Komunistas, komjaunuolis Linas Linkevičius ir co. (URM) nesigėdija klastotes teikti netgi teismui

Peržiūros: 2616
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 3.50 (2 Votes)

Komunistas, komjaunuolis Linas Linkevičius ir co. (URM) nesigėdija klastotes teikti netgi teismui

Kristina Sulikienė

Kaip skaitytojai žino, kreipiausi į teismą dėl savo dingusio be žinios brolio Romualdo Apanavičiaus mirties įrašo anuliavimo, nes elementariai, gyviems žmonėms mirties liudijimai neišduodami.

Teismo posėdžio metu net ir teisėja pastebėjo, jog „dokumentas“, kurio pagrindu Vilniaus CMS įrašė, pateikus tą popierių svetimam asmeniui, mano brolio mirtį, pilnas klaidų – jį išdavusi įstaiga neegzistuoja.

Pačiame dokumente nurodyta, jog jį išdavė Romos Civilinės metrikacijos skyrius, tačiau tokio CMS  skyriaus nėra, savivaldybėje egzistuoja visiškai kitokia, negu Vilniuje, struktūra.

Priremta prie sienos Lietuvos URM galėjo tiesiog pakelti rankas ir prisipažinti, jog priešakyje turintys labai sąžiningą Šančių komjaunuolį, bei dešinėje visų Lietuvos komunistų vado AMB sėdėjusį komunistą Liną Linkevičių, kuris yra labai patikimas kitos komunistės Dalios Grybauskaitės užsienio reikalų tvarkytojas, nedirba, o užsiima kavos gėrimu ir galimai dokumentų klastojimu. 

Į bylą netikėtai buvo gauta dar viena klastotė. Šį kartą parinkta egzistuojanti Romos įstaiga, kurią galima rasti per „gūglę“.

Tik yra vienas „bet“. „Pysulka“ pilna italų kalbos ir raštvedybos klaidų, yra nepasirašyta, neturi datos.

Meluojama, jog Romos savivaldybė šią „pysulką“ atsiuntė į ambasadą elektroniniu paštu, tačiau nepateikiama elektroninio susirašinėjimo kopija.

„Pysulkas“ teismams pateikę kažkokie URM klapčiukai, kurie prieš tai „telefonu atpažino“ mano brolio kūną (tai fiksuota brolio paieškos ikiteisminiame tyrime, pats Viktoras Dagilis prisipažįsta, jog jis telefonu atpažino mano brolį), net nežino itališkai Lietuvos pavadinimo.

„Pysūlkoje rašant mūsų Tėvynės pavadinimą, padaromos dvi klaidos: vienoje eilutėje tai LITUANIA, kitoje jau LITUANA. 

Kadangi klastotojai matyt rašė su kažkokiu supuvusiu „kompu“, jiems italų kalbos žodžiai sušoko, tiesiog sulipo. Joks save gerbiantis italas valdininkas viename rašte nepadarys 20 gramatikos klaidų. Juokingai atrodo „italų kalbos žodžiai“ – mortonon, cittadinanza, 2014iscrittonel. Graudu matyti ir svainės vardą ir pavardę suvarytą į krūvą – matyt, supuvusiame kompiuteryje, kuris laikomas ambasadoje specialiai klastotėms, nebeveikė „space“ klavišas. 

 

 

Komentarai   

-9 # CiTaiBent 2018-07-25 18:22
Na jei elementariai gyviems žmonėms mirties liudijimai neišduodami .. tai lai žmogus ateina ir elementariai paaiškina Kristinai - baik sesute volioti durnelį ir nejuokink žmonių - bijok Dievo, kokio popieriaus irodančio kad aš gyvas tau dar reikia ?
Atsakyti | Atsakyti su citata | Cituoti
+8 # Bronius 2018-07-25 23:13
KPI jis rinkdavo nario mokescious po 1kapeika i menesi is komjaunuoliu-keli dar liko skolingi-uztat nenusipirko uztamsintu akiniu,kad nepazintu gatvej zm,ones
jursenui uz saldziabalsiavima tai buvo sudauze,bet neissigando nemete valdzios-atvirksciai-seime bankeli atidare...savai chebrai
Atsakyti | Atsakyti su citata | Cituoti
0 # Praba 2018-08-29 11:36
Tos klaidos tik tokios, kad nėra tarpų kai kur.
Atsakyti | Atsakyti su citata | Cituoti

Komentuoti


Apsaugos kodas
Atnaujinti